I was sitting
there chatting with Helen (my ex-tenant and great freund), enjoying every minute of being surrounded by family and
friends for our annual birthday party. Because the storms had come and gone, it
was finally held in my youngest son’s backyard. It was a lovely, late
afternoon. The smells from his home-made smoker where supper was cooking made
our mouths water. A man came over and introduced himself; he was a co-worker of
Miko’s daddy, and he was telling me how he appreciated the good humor and
empathy of my boy. Momma preened, lol!
Suddenly he
just stepped back and moved on. Odd, but oh well, his business, so I turned to
continue conversation with Helen. My sweet Miko was sitting on my knee; she had
headed for me as soon as I walked into the party and I selfishly ignored any attempt
to lure her away. Then her daddy was in front of me with a birthday bag.
“Here, Mom.
Open your present.” He said. He took Miko from my knee and handed her to the
same man who had walked away from me just a few minutes ago. I reached for the
gift, at the same time noticing that his wife, Yoshiko, moved in beside him
with her cell phone camera. She is Japanese, after all (grin). In the bag was a
beautiful framed portrait of his family, all of them dressed in Hab sweaters.
“Aw, so
wonderful! Thank you!!” I exclaimed in delight.
“And your
card,” he insisted. “Open your card.” I did as requested. I love my kids’
cards! On the outside it read ‘A long,
long, long, long time ago...’ – then I opened it to the music of the Star
Wars theme, and the message continued, ‘You
were born. May the force be with you. Happy Birthday!’ I looked up at him and
laughed.
“Thanks a lot!”
The little bugger! I’m not THAT old!!
“Did you
read it all?” he asked. I looked down – there was handwriting on the
inside cover. I read it once, then
again, and then again. I’ll translate what was written in French:
‘For my Mémère! Dear Mémère – I know that your
desire is to see us as often as possible, so we thought that a nice portrait of
us could satisfy you for the moment. Because my Daddy can only start his new
job on August 29th, and that new job is at Mirabel! You can take
down the sheet you have on your fridge with your wish that we’d move closer,
Mémère. We’re coming!!!”
I guess I
don’t have to describe my reaction when the words finally sank in. I screamed,
I jumped up and hugged my son and Yoshiko and my little Miko so hard, over and
over again!! I think they began fighting to get away from me!! I do believe I
had many around me sharing my tears of tremendous joy. They’re coming home!!!
Not only will Miko be raised surrounded by family and friends, just as her
daddy was, but I’ll be able to see her every day! Talk about a birthday
present!!! I’m still tearing up as I write this – I’ve been waiting for it for
so long, not only for Miko, but for her parents too. I know how much family and
friends mean to my son, as it does to each of my children, and I’m just so
darned happy!!
He had
known since Tuesday, but had sworn everyone to secrecy. He wanted it to be a
birthday surprise. His co-worker who suddenly walked away? He admitted that he
had nearly let the cat out of the bag by saying that he was going to miss
working with my son now that he was transferred. He was playing it safe, LOL!
My SMILE is
HUGE, and there is more than enough for everyone, so I’m sending it out to y’all.
Blowing kisses with that!!
Luv from
the Bush in Quebec.
1 comment:
Franchement Koolcat....Ce que tu as écrit est beau. Tu d'écrits bien la chose la plus importante dans la vioe...LA FAMILLE"
Post a Comment